Олд Оса

О тексте

Написано 25 Feb 2013, размещено в рубрике Диалоги.

Таги:

Поделиться:

Манипулирование понятиями

Инерцоидный человечек на колесике.

Наверное, глядя только на подобного рода объявления, составленные доморощенными «копирайторами», я не спешил бы с выводами. Едва ли в повседневном общении эти молодые люди выражаются столь же вычурно и «декоративно». «Понахватали» человечки ЗВУКОВ, характерных для рекламных текстов, и, не задумываясь над их смыслом и грамматическими характеристиками, украшают этими звуками свои «мессиджи» – как бог на душу положит.

Но вот пример иного уровня. Ниже приведена цитата из сообщения одного очень серьезного и солидного Интернет-ресурса:

«…под покровительством которых развивался незаконный бизнес с месячным доходом (по данным ФСБ) от 5 до 10 млн. в год».

Я почти уверен, многие читатели, проглотили эту фразу, не подавившись и не выплюнув косточки, то есть не углядев в ней ничего неправильного. Если, конечно, их жизнь не связана с документацией, кадровым аудитом и тому подобными вещами.
А теперь перечитайте ещё раз и попробуйте ответить на вопрос: за какой временной период доход незаконного бизнеса составлял указанную сумму? Вроде, за месяц, потому что «месячный доход». Но и «год» не противоречит логике, потому что «от 5 до 10 млн. в год». А в итоге имеем «месячный доход 5-10 млн. в год». Это КАК?

А вот так. Есть устойчивая фонема «месячный доход». И есть другая устойчивая фонема «N рублей в год». И когда как бы журналист пишет текст, он не задумывается о смысле, а просто из подходящих фонем, как из кубиков, составляет контент. Самое печальное, что одни бездумно пишут, а другие так же бездумно это читают, усваивая лишь общий смысл на самом поверхностном уровне. Некое привычное сочетание звуков вызывает не менее привычные эмоции. Разум в процессе восприятия информации вообще не участвует. Что из всего этого следует?

Сущие пустяки! Лишь то, что теперь, услышав слово «стол», я совершенно не могу быть уверенным в том, что человек, его произнесший (написавший), имел ввиду именно стол, а не диван, табуретку или, допустим, «кризис среднего возраста». Ещё раз хочу подчеркнуть: я сетую вовсе на обеднение языка (хотя, и таковое наличествует). Мой сын, например, для описания всего, что вызывает положительные эмоции, независимо от их специфики (просто «хорошо» или весело, или смешно, или забавно, или радостно), использует одно универсальное слово – «прикольно». Есть, правда, ещё одно, но это уже с оттенком уважительного восхищения – «круто». И всё. Никаких нюансов, никаких оттенков. Так вот, я не об этом! Я о том, что пока сын в слово «прикольно» вкладывает известный мне смысл, я его понимаю. Но я не уверен, что в один прекрасный день, сказав «прикольно», парень не будет иметь ввиду что-то совсем другое. «Холодно», например, или «невкусно».

Смысл ускользает из слов, оставляя лишь пустые оболочки, звуки, слипшиеся в привычном соседстве, как леденцы в коробке.

Читайте дальше.

Константин Андреев.

Связанные записи

One Comment

  1. […] Читайте дальше. […]

Leave a Reply

Олд Оса

Свежие статьи

Недавние комментарии